Перевод: с шведского на датский

с датского на шведский

person der ofte græder

  • 1 slagpåse

    substantiv

    Slagpåse refererar till det tyska ordet 'Prügelknabe' som betyder stalldräng, och många tror att det handlar om gamla tiders dräng som fick ta emot det stryk som herremannens söner borde ha fått

    Prygelknabe refererer til det tyske ord 'Prügelknabe', som betyder stalddreng, og mange tror, at det handler om gamle tiders bondekarl, der måtte tage imod de prygl som herremandens sønner skulle have haft

    Det är inte intelligensen som ryker först hos boxare, utan minnet och motoriken, och därför pratar gamla slagpåsar ofta stabbigt - de har problem med muskelkontrollen

    Det er ikke intelligensen der først går tabt hos boksere, men hukommelsen og motorikken, og derfor snakker gamle boksere ofte på en usikker måde - de har problemer med muskelkontrollen
    2. prygelknabe, person der bliver udsat for kritik/der ofte uretmæssigt får straffen eller skylden for andres fejl

    Svensk-dansk ordbog > slagpåse

  • 2 bilmålvakt

    substantiv
    1. 'bilmålmand', person der figurerer som ejer af en bil/flere (hundrede) biler i en kortere periode

    Bilmålvakten är en fattig, ofte kriminel person utan körkort som får betalt för att registreras som ägare till bil som han inte äger. Polisen kan oftast inte spåra honom, och den egentlige ägaren undgår på detta sätt att betala sina parkeringsböter

    'Bilmålmanden' er en fattig, ofte kriminel person uden kørekort, der får penge for at blive registreret som ejer af en bil, som han ikke ejer. Politiet kan sjældent finde ham, og den egentlige ejer undgår på denne måde at betale sine parkeringsbøder

    Svensk-dansk ordbog > bilmålvakt

  • 3 bilmålvakt

    substantiv
    1. 'bilmålmand', person der figurerer som ejer af en bil/flere (hundrede) biler i en kortere periode

    Bilmålvakten är en fattig, ofte kriminel person utan körkort som får betalt för att registreras som ägare till bil som han inte äger. Polisen kan oftast inte spåra honom, och den egentlige ägaren undgår på detta sätt att betala sina parkeringsböter

    'Bilmålmanden' er en fattig, ofte kriminel person uden kørekort, der får penge for at blive registreret som ejer af en bil, som han ikke ejer. Politiet kan sjældent finde ham, og den egentlige ejer undgår på denne måde at betale sine parkeringsbøder

    Svensk-dansk ordbog > bilmålvakt

  • 4 förståsigpåare

    substantiv

    En förståsigpåare är en slags allvetare som ofta verkar som en irriterande besserwisser

    En 'förståsigpåare' er en person, der har forstand på tingene, men som ofte virker bedrevidende og irriterende

    Svensk-dansk ordbog > förståsigpåare

  • 5 rondellhund

    substantiv

    Det er ofte en anonym person, der sætter 'rondellhundene' ud i rundkørslerne

    Konstnären Wilks rondellhund föreställande profeten Mohammed väckte mycken uppmärksamhet

    Kunstneren W's 'rondellhund', der forestillede profeten M., vakte stor opmærksomhed

    Svensk-dansk ordbog > rondellhund

  • 6 förståsigpåare

    substantiv

    En förståsigpåare är en slags allvetare som ofta verkar som en irriterande besserwisser

    En 'förståsigpåare' er en person, der har forstand på tingene, men som ofte virker bedrevidende og irriterende

    Svensk-dansk ordbog > förståsigpåare

  • 7 rondellhund

    substantiv
    Det er ofte en anonym person, der sætter 'rondell'hundene ud i rundkørslerne

    Konstnären Wilks rondellhund föreställande profeten Mohammed väckte mycken uppmärksamhet

    Kunstneren W's 'rondell'hund, der forestillede profeten M., vakte stor opmærksomhed

    Svensk-dansk ordbog > rondellhund

  • 8 lipsill

    substantiv
    1. person der ofte græder (hverdagssprog/slang)

    Alla lipsillar som gråter och klagar över värmen kan trösta sig med att det snart regnar småspik igen

    Alle, der græder og klager over varmen, kan trøste sig med, at det snart vil regne igen, regne skomagerdrenge

    Svensk-dansk ordbog > lipsill

  • 9 lipsill

    substantiv
    1. person der ofte græder (hverdagssprog/slang)

    Alla lipsillar som gråter och klagar över värmen kan trösta sig med att det snart regnar småspik igen

    Alle, der græder og klager over varmen, kan trøste sig med, at det snart vil regne igen, regne skomagerdrenge

    Svensk-dansk ordbog > lipsill

  • 10 kärring

    substantiv
    1. ældre kvinde (noget nedsættende) (hverdagssprog/slang)
    2. hustru/kæreste/partner (mere eller mindre nedsættende) (hverdagssprog/slang)

    Kärring används ofta om mödrar, flickvänner, kvinnliga läkare och lärare m.fl.

    Svensk kælling bruges ofte om mødre, kærester, kvindelige læger og lærere m.fl.

    3. kælling (skældsord) (hverdagssprog/slang)

    Kärringjävel!, Jävla kärring!

    Dumme kælling!

    4. fej/feminin mand

    kärringdricka; kärringgolf; kärringgrill; kärringracer

    hvidvin; damegolf; solarium; damecykel

    Påståelig, stædig person

    Svensk-dansk ordbog > kärring

  • 11 kärring

    substantiv
    1. ældre kvinde (noget nedsættende) (hverdagssprog/slang)
    2. hustru/kæreste/partner (mere eller mindre nedsættende) (hverdagssprog/slang)

    Kärring används ofta om mödrar, flickvänner, kvinnliga läkare och lärare m.fl.

    Svensk kælling bruges ofte om mødre, kærester, kvindelige læger og lærere m.fl.
    3. kælling (skældsord) (hverdagssprog/slang)

    Kärringjävel!, Jävla kärring!

    Dumme kælling!
    4. fej/feminin mand
    Sammensatte udtryk:

    kärringdricka; kärringgolf; kärringgrill; kärringracer

    hvidvin; damegolf; solarium; damecykel
    Særlige udtryk:
    Påståelig, stædig person

    Svensk-dansk ordbog > kärring

  • 12 hoppjerka

    substantiv
    1. person der ofte skifter job (hverdagssprog/slang)

    Är du en aktiv hoppjerka och vill främja din egen karriär kan du faktiskt riskera att få ett rykte som opålitlig eller vinningslysten

    Hvis du springer fra det ene job til det andet for at fremme din egen karriere, kan du faktisk risikere at få et ry som upålidelig, og som en der kun er ude på at tjene penge

    Svensk-dansk ordbog > hoppjerka

  • 13 klant

    substantiv
    1. person der ofte optræder dumt/kluntet (hverdagssprog/slang)

    Svensk-dansk ordbog > klant

  • 14 pratmakare

    substantiv
    1. sludrehoved, meget snakkesalig person der ofte siger noget der ikke stemmer

    Svensk-dansk ordbog > pratmakare

  • 15 pådrivare

    substantiv
    1. person der får nogen til at begynde/fortsætte med en speciel virksomhed (ofte i sport)

    L. var en pådrivare (var pådrivande) i företagets nya satsning

    L. var den, der fik virksomheden til at gå ind for den nye satsning, ansporede til den

    Svensk-dansk ordbog > pådrivare

  • 16 anpassling

    substantiv
    1. medløber, person der fx tilslutter sig et bestemt synspunkt uden at være personligt engageret, men ofte for selv at opnå en fordel, opportunist (nedsættende)

    Carl Gustaf är en smidig anpassling som snabbt ändrar åsikt, om han tjänar på det

    C.G. er en habil medløber, der hurtigt skifter standpunkt, hvis det gavner ham

    Svensk-dansk ordbog > anpassling

  • 17 hoppjerka

    substantiv
    1. person der ofte skifter job (hverdagssprog/slang)

    Är du en aktiv hoppjerka och vill främja din egen karriär kan du faktiskt riskera att få ett rykte som opålitlig eller vinningslysten

    Hvis du springer fra det ene job til det andet for at fremme din egen karriere, kan du faktisk risikere at få et ry som upålidelig, og som en der kun er ude på at tjene penge

    Svensk-dansk ordbog > hoppjerka

  • 18 klant

    substantiv
    1. person der ofte optræder dumt/kluntet (hverdagssprog/slang)

    Svensk-dansk ordbog > klant

  • 19 pratmakare

    substantiv
    1. sludrehoved, meget snakkesalig person der ofte siger noget der ikke stemmer

    Svensk-dansk ordbog > pratmakare

  • 20 pådrivare

    substantiv
    1. person der får nogen til at begynde/fortsætte med en speciel virksomhed (ofte i sport)

    L. var en pådrivare (var pådrivande) i företagets nya satsning

    L. var den, der fik virksomheden til at gå ind for den nye satsning, ansporede til den

    Svensk-dansk ordbog > pådrivare

См. также в других словарях:

  • Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Handelsbetjent — Allers Illustrerede Konversationsleksikon 1892: Commis (fr., udtales kommi) =Handelsbetjent. Commis voyageur: Handelsrejsende. Illustreret Dansk Konversationsleksikon 1935 fortæller at en kommis egentlig er en betroet ekspedient i en… …   Danske encyklopædi

  • grædekone — græ|de|ko|ne sb., n, r, rne (kvinde der mod betaling græder over en afdød; person der ofte beklager sig) …   Dansk ordbog

  • børshaj — børs|haj sb., en, er, erne (OFTE NEDSÆTTENDE person der tjener mange penge ved at handle på børsen) …   Dansk ordbog

  • grædepil — græ|de|pil sb., en, e, ene (en pil; person der er trist og ofte beklager sig) …   Dansk ordbog

  • natteravn — nat|te|ravn sb., en, e, ene (person der ofte er vågen sent om natten) (jf. natravn) …   Dansk ordbog

  • Frauendienst — Der Frauendienst ist ein mittelhochdeutsches Werk von Ulrich von Liechtenstein und entstand im Jahr 1255. Es besteht aus 1850 epischen Strophen, 57 Liedern, einem Leich, drei Büchlein und sieben Briefen. Das Werk gilt als der erste Ich Roman in… …   Deutsch Wikipedia

  • Bremer Bürgereid — Der Bremer Bürgereid, auf Plattdeutsch Bremer Borger–Eed, war ein Eid der 1365 bis 1904 in Bremen in Gebrauch war und dazu diente, hinzugezogene Bürger auf die Gesetze und die Regierung Bremens zu verpflichten. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und …   Deutsch Wikipedia

  • Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kleid — 1. Alt Klâder drêd em gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 816. 2. Alte Kleider lachen über eine weiche Bürste (oder: wollen eine scharfe Bürste). 3. Alte Kleider soll man nicht wegwerffen, man hab denn newe. – Lehmann, 9, 56. 4. Alte Kleider… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»